Connect with us

“La Pasión de Miguel y Zbigniew” será traducido a idioma Polaco

Foto: Alex Cordero

Áncash

“La Pasión de Miguel y Zbigniew” será traducido a idioma Polaco

Libro fue escrito por el actual Prefecto de Ancash Alex Cordero, donde narra las últimas horas de vida de los Mártires Beatos en manos de una columna de Sendero Luminoso, ocurrido en agosto de 1991 en Pariacoto

Al cumplirse casi dos años de la publicación del libro “La Pasión de Miguel y Zbigniew”, obra que narra las últimas horas de vida de los Mártires Beatos en manos de una columna de Sendero Luminoso, ocurrido en agosto de 1991 en Pariacoto – Ancash, JAN  HRUSZOWIEC, representante de la congregación franciscana de los Hermanos Menores Conventuales de Cracovia – Polonia, solicitó al autor del Libro Alex Cordero, su autorización para que la obra sea traducida al idioma polaco.

El autor aceptó ceder los derechos, pero antes dijo estar sorprendido y a la vez complacido que su obra sea traducida y finalmente leída por miles de ciudadanos polacos que quieren conocer en su idioma, cómo fue el trabajo de los jóvenes frailes en Perú.

La entrevista de ambas personalidades tuvo lugar en Pariacoto, durante la conmemoración de los 26 años del martirio de Miguel y Zbigniew.

“Este libro es muy conocido ya en Polonia, pero solo es contado para los demás en el idioma polaco por quienes dominan el idioma español, por eso es que la comunidad, pide urgente su traducción y ahora con la autorización del autor, imprimiremos unos 3 mil ejemplares inicialmente.

En cuanto tengamos el libro traducido e impreso, invitaremos al autor para que haga la presentación de la obra en Cracovia, una de las ciudades más grandes de la república de Polonia”. Dijo Jan Hruszowiec.

Por su parte, Alex Cordero agradeció la iniciativa e invitación de parte de la comunidad de Polonia, y dijo que cederá los derechos gratuitamente, porque considera que la obra no es solo suya, sino de los jóvenes y adultos de Pariacoto que brindaron sus testimonios para reconstruir la historia.

También se supo que posteriormente se traducirá al idioma italiano e inglés, “cualquier escritor estaría muy orgulloso que reconozcan su obra”, aseveró.

Más en Áncash

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Tendencia

Conoce si has sido elegido como miembro de mesa para las Elecciones 2026

By enero 30, 2026

ONPE selecciona a más de 834 mil miembros de mesa para Elecciones Generales 2026

Huaraz: Clausuran academia preuniversitaria por operar sin licencia

By enero 28, 2026

El establecimiento fue sancionado por no contar con licencia de funcionamiento ni certificado de seguridad,...

“El despido podría revertirse”: abogado advierte en caso de madre que dio a luz en pasillo

By enero 26, 2026

El exdecano del Colegio de Abogados, Elmer Robles, señaló que las sanciones anunciadas tras el...

Abogada aclara que fallecido no está vinculado a la gresca del estadio Rosas Pampa

By enero 29, 2026

La defensa legal de los jóvenes involucrados en la gresca registrada en los alrededores del...

Lechuceros de Huaraz reciben 14 años de cárcel por robo agravado

By enero 26, 2026

El Poder Judicial dictó sentencia condenatoria contra dos implicados en un asalto ocurrido en enero...

To Top

You cannot copy content of this page