Icono del sitio Ancash Noticias

Fiscalía de Áncash apuesta por notificaciones en quechua para derribar barreras lingüísticas

La Fiscalía de Derechos Humanos y contra el Terrorismo de los distritos fiscales del Santa y Áncash ha implementado un mecanismo inédito: las notificaciones y citaciones ahora también se emitirán en quechua. El objetivo es garantizar que los pueblos originarios comprendan con claridad los procesos judiciales en los que participan.

La iniciativa fue elaborada con apoyo de traductores acreditados y personal especializado del Ministerio Público. Según precisaron, los nuevos formatos en quechua permitirán eliminar las barreras lingüísticas que históricamente han dificultado el acceso a la justicia de las comunidades quechuahablantes.

De acuerdo con la información, los documentos oficiales serán distribuidos y aplicados en todo el distrito fiscal. Con ello se busca que las personas reciban una atención inclusiva, cercana y culturalmente pertinente, en línea con el reconocimiento de la diversidad en Áncash y la zona costa del Santa.

Desde la institución se explicó que esta medida apunta a reforzar la igualdad ante la ley y evitar situaciones de discriminación. Además, se remarcó que la población quechuahablante de la región podrá contar con información procesal en su propio idioma, lo que marca un precedente en la manera de acercar la justicia al ciudadano.

Salir de la versión móvil